@thesis{thesis, author={Pertiwi Ari Contessa}, title ={CAMPUR KODE DAN ALIH KODE BAHASA JEPANG DAN BAHASA INGGRIS DALAM BAHASA INDONESIA PADA LIRIK LAGU JKT48}, year={2017}, url={}, abstract={Skripsi ini berjudul “Campur Kode dan Alih Kode Bahasa Jepang dan Bahasa Inggris ke dalam Bahasa Indonesia pada Lirik Lagu JKT48: Suatu Kajian Sosiolinguistik”. Permasalahan yang dibahas dalam penelitian ini adalah pengkategorian unsur yang mengalami campur kode dan alih kode, dan faktor terjadinya campur kode dan alih kode dalam lirik lagu JKT48. Kajian teori yang digunakan dalam penelitian ini adalah sosiolinguistik yang berkaitan dengan campur kode dan alih kode, dan kajian sintaksis yaitu kategori kelas kata. Sumber data pada penelitian ini yaitu data primer yang didapatkan dari media internet www.google.com, http://jkt48sugoi.blogspot.co.id/p/daftar-lirik-lagu-jkt48.html, dan www.youtube.com. Selain itu, sumber data di ambil dari beberapa acara musik di televisi. Hasil dari penelitian campur kode dan alih kode terhadap lirik lagu JKT48 yang telah diteliti menunjukan bahwa penggunaan campur kode dan alih kode bahasa Jepang dan bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia dikelompokan berdasarkan wujudnya. Contohnya sebagai berikut: campur kode berwujud kata dan frasa, alih kode berwujud kalimat, dan juga arti dari wujud tersebut dari bahasa Jepang ke dalam bahasa Indonesia seperti sayounara (selamat tinggal) dan bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia seperti bye (selamat tinggal). Faktor yang menyebabkan terjadinya campur kode dan alih kode adalah negara asal terjemahan lirik lagu JKT48, remaja menjadi sasaran, dan pengaruh penerjemahan.} }